ざっくばらん

足腰を鍛える

普通、自転車といえば、近くの駅へ行くとか、スピードも歩くのと大差のない速さで短い距離に使用する乗り物ですよね。日本の自転車といえば、ファッション性や筋肉増強のためのツールとは異なり、単純に交通手段のひとつでしょう。しかし、少数派ではありますが、最高級のロードバイクで長距離走るとか週末にレースに参加する熱狂的な方々もいらっしゃいます。彼らを見ていつも驚かされるのは太くガッチリした筋肉質の腿(もも)です。運動で鍛えた筋肉質の太ももの方々は心臓病や若年突然死を起こす確率が低いと言われています。私は自転車に乗ることが多くありませんので、毎日、太ももを鍛えるためにしっかりと散歩をしたいと思っています。学生の皆さんも自分にあったやり方で足を鍛えてください。

 

Usually bicycles are only ridden for short distances, rarely further than the nearest station and at a speed not much more than walking pace. In Japan bicycles are just a practical means of transport, not a fashion accessory or a keep-fit device. However, I often see some serious cyclists in Japan, who commute long-distances on state-of-the-art race bikes or who go racing on the weekend even though they’re a small minority. I am always impressed with their muscular thighs. It is often pointed out that people with muscular thighs have a lower risk of heart disease and premature death. Since I am not a serious cyclist, I should walk a lot more to strengthen my thighs. I hope you will do the same in any way you can.