Nuclear proliferation
先般、テレビでブッシュ大統領とそっくりさんがホワイトハウスの晩餐会で登場しユーモアー溢れるやり取りをしている姿をご覧になったと思う。ブッシュ大統領が正確に発音できない核拡散という言葉を三回も繰り返すなど意外性と滑稽さに感じ入ってしまった。これは小泉劇場を超える難波花月の舞台を連想させる大胆さだったように思う。
正確な発音ができないことをtongue twister といって私も時々経験する。自分ではまともに発音したつもりが、不明瞭な音となる。これは神経の鈍化か、理由は医者ではないからわからない。ただひとつ。自分の弱点を売りにできる神経が俗人の域をはるかに超えた偉人?に思えるのは不思議だ。この手の模倣は形を変え繰り返されるものかもしれない。

